Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Law
General Law
General Medicine Law
Law Economy
Translate German Arabic بموجب القوانين الدولية
German
Arabic
related Results
-
völkerstrafrechtlich (adj.) , {law}خارق للقوانين الدولية {قانون}more ...
-
entsprechend (adv.)more ...
-
gem. (prep.) , {law}بمُوجِب {قانون}more ...
-
laut (prep.)more ...
-
durch (prep.) , {law}بمُوجِب {قانون}more ...
-
kraft (prep.) , form., {,law}بموجب {عامة،قانون}more ...
-
gemäß (prep.) , {law}بمُوجِب {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
durch Beschluss {law}بموجب قرار {قانون}more ...
- more ...
-
Belehrung gemäß {,med.,law}تعليمات بموجب {عامة،طب،قانون}more ...
-
nach Paragraf {law}بِمُوجِبِ المادة {قانون}more ...
-
التزام بموجب العقد {قانون}more ...
-
privatrechtlich (adj.) , {law}بموجب القانون الخاص {قانون}more ...
-
بموجب أمر قضائي {قانون}more ...
-
rechtens (adv.) , {law}بموجب أحكام القانون {قانون}more ...
-
vermögensrechtlich (adj.) , {law}بموجب قانون الملكية {قانون}more ...
-
بموجب قانون الرعایة {قانون}more ...
-
ausgewiesen druch form., {law}الثابت الشخصية بموجب {مصر}، {قانون}more ...
-
hiermit {law}بموجب هذه الوثيقة {قانون}more ...
-
hiermit {law}بموجب هذا المستند {قانون}more ...
-
باليد بموجب إيصال {عقود مصرية}، {قانون}more ...
-
مطلوبة بموجب القانون {قانون}more ...
- more ...
-
بموجب قانون ولاية كاليفورنيا {قانون}more ...
-
شركة بموجب القانون المدني {قانون،اقتصاد}more ...
-
شركة بموجب القانون المدني {قانون،اقتصاد}more ...
- more ...
-
unionsrechtlich (adv.) , {law}بموجب قانون الاتحاد الأوروبي {قانون}more ...
Examples
-
b) die Straftat an Bord eines Schiffes, das zur Tatzeit die Flagge dieses Staates führt, oder eines Luftfahrzeugs, das zur Tatzeit nach dem Recht dieses Staates eingetragen ist, begangen wird oder(ب) ترتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
-
ferner in Bekräftigung dessen, dass beide Parteien alle ihre Verpflichtungen auf Grund des humanitären Völkerrechts, der Menschenrechte und des Flüchtlingsvölkerrechts erfüllen müssen,وإذ يعيد كذلك تأكيد ضرورة وفاء الطرفين بجميع التزاماتهما بموجب القانون الإنساني الدولي وقوانين حقوق الإنسان والقوانين المنظمة لأوضاع اللاجئين،
-
b) wenn die Straftat an Bord eines Schiffes, das zur Tatzeit die Flagge dieses Vertragsstaats führt, oder eines Luftfahrzeugs, das zur Tatzeit nach dem Recht dieses Vertragsstaats eingetragen ist, begangen worden ist.(ب) أو عندما يُرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة الطرف أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجرم.